Forrige vers Næste vers |
Joels bog 2, 17 |
1992 Mellem forhallen og alteret skal præsterne, Herrens tjenere, græde og sige: »Vær barmhjertig mod dit folk, Herre! Gør ikke din ejendom til spot, så folkeslagene håner den. Hvorfor skal man sige blandt folkene: Hvor er deres Gud?« | 1931 Imellem forhal og alter skal præsterne, Herrens tjenere, græde og sige: »Herre, spar dog dit folk! Overgiv ej din arv til skændsel, til hedningers spot! Hvi skal man sige blandt folkene: Hvor er deres Gud?« | ||
1871 Præsterne, Herrens Tjenere, skulle græde imellem Forhallen og Alteret, og de skulle sige: Herre! spar dit Folk og giv ikke min Arv hen til Skændsel, saa at Hedningerne skulle herske over dem; hvorfor skulle de sige iblandt Folkene: Hvor er deres Gud? | 1647 Præsterne / HErrens Tienere / skulle græde imedlem Forhuuset oc Alteret / oc skulle sige / HErren / spar dit Folck / oc gif icke din Arfvedeel til Skændzel / ad Hedninge skulle herske ofver dem / Hvi skulle de sige iblant Folckene / Hvor er deres Gud? | ||
norsk 1930 17 Mellem forhallen og alteret skal prestene, Herrens tjenere, stå gråtende og si: Spar, Herre, ditt folk, og overgi ikke din arv til vanære, så hedninger får råde over den! Hvorfor skal de si blandt folkene: Hvor er deres Gud? | Bibelen Guds Ord Prestene, de som gjør tjeneste for Herren, skal stå gråtende mellom forhallen og alteret. De skal si: "Spar Ditt folk, Herre, og overgi ikke Din arv til spott, så folkeslagene skulle få herske over dem. Hvorfor skulle de si blant folkene: Hvor er deres Gud?" | King James version Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? |
2:12 - 17 PK 627 2:15 - 17 GC 311; 6T 408-9 2:17 Ev 641; HP 351.4; PP 455; 3SM 189.4, 390.2; 1T 130; 2T 361, 709; 3T 234; 5T 166, 452, 517; TM 143 info |