Forrige vers Næste vers |
Joels bog 2, 27 |
1992 Så skal I forstå, at jeg er hos Israel. Jeg er Herren jeres Gud, der er ingen anden. Mit folk skal aldrig blive gjort til skamme. | 1931 Og i skal kende, at jeg er i Israels midte, og at jeg, og ingen anden er Herren eders Gud; og mit folk skal I evighed ikke blive til skamme. | ||
1871 Og I skulle fornemme, at jeg er midt i Israel, og jeg er Herren eders Gud, og ingen ydermere; og mit Folk skal ikke beskæmmes evindelig. | 1647 Oc j skulle vide / ad jeg er midt i Jsrael / oc ad Jeg er HErren eders Gud / oc ingen meere: Oc de som ere mit Folck / skulle icke beskæmmes ævindelig. | ||
norsk 1930 27 Og I skal kjenne at jeg bor midt i Israel, og at jeg er Herren eders Gud, og ingen annen; og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. | Bibelen Guds Ord Da skal dere kjenne at Jeg er midt i Israel. Jeg er Herren deres Gud, og det er ingen annen. Mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. | King James version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. |
2:28 Ev 567, 700; FLB 293.1; GC 9; PK 371; 3SM 340.2 2:28, 29 EW 78; GC 464; 1SM 111; 4BC 1175; 6BC 1055; TDG 242.5 2:28 - 32 AA 41; ML 62; SR 244 2:30 3SG 82 2:31 GC 308; Mar 150.1; PM 152.1, 207.2; 3SM 417.1 info |