Forrige vers Næste vers |
Joels bog 3, 6 |
1992 I de dage og på den tid, når jeg vender Judas og Jerusalems skæbne, | 1931 Thi se, i de dage og på den tid, når jeg vender Judas og Jerusalems skæbne, | ||
1871 Thi se, i de samme Dage og paa den samme Tid, naar jeg omvender Judas og Jerusalems Fangenskab, | 1647 THi see / i de samme Dage / oc paa den samme Tjd / naar Jeg skal omvende Juda oc Jerusalems fængsel / | ||
norsk 1930 6 For se, i de dager og på den tid, når jeg gjør ende på Judas og Jerusalems fangenskap, | Bibelen Guds Ord For se, i de dager og på den tiden, når Jeg fører tilbake de bortførte av Juda og Jerusalem, | King James version For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, |