Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Joels bog 3, 8


1992
og kastede lod om mit folk. De solgte en dreng for en skøge, og de gav en pige for den vin, de drak.
1931
kastede lod om mit folk, gav en dreng for en skøge og solgte en pige for vin, som de drak.
1871
Og de hav e kastet Lod om mit Folk og givet en ung Dreng for en Skøge og solgt en ung Pige for Vin, som de have drukket.
1647
Oc kast Lood om mit Folck / oc gifvit en ung Dreng for Skøgen / oc soldt en ung Pige for Vjn / oc drucke.
norsk 1930
8 om mitt folk kastet de lodd, de gav en gutt for en skjøge, de solgte en pike for vin, og den drakk de op.
Bibelen Guds Ord
De har kastet lodd om Mitt folk, de gav en gutt som betaling for en skjøge, de solgte en jente for vin, så de kunne drikke.
King James version
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

svenske vers