Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Joels bog 3, 13


1992
Jeg vil sælge jeres sønner og døtre til judæerne, og de skal sælge dem til et fjernt folk, til sabæerne. Herren har talt.
1931
Jeg sælger eders sønner og døtre til judæerne, og de skal sælge dem til sabæerne, folket i det fjerne land, så sandt Herren har talet.
1871
Og jeg vil sælge eders Sønner og eders Døtre i Judas Børns Haand, og de skulle sælge dem til Sabæerne, til et fjernt Folk thi Herren har talt det.
1647
Oc Jeg vil selge eders Sønner oc eders Døttre i Juda Børns Haand / oc de skulle selge dem til de Sabæeer / til et Folck langt borte / Thi Herren hafver talet (det.)
norsk 1930
13 Og jeg vil selge eders sønner og døtre til Judas barn, og de skal selge dem til sabeerne, et folk som bor langt borte; for Herren har talt.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal prisgi deres sønner og deres døtre i Judas barns hånd, og de skal selge dem til sabeerne, til et folkeslag langt borte. For Herren har talt.
King James version
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.

svenske vers