Forrige vers Næste vers |
Joels bog 3, 25 |
1992 Men Juda skal bebos til evig tid, Jerusalem i slægt efter slægt. | 1931 Og Juda skal være beboet evindelig, Jerusalem fra slægt til slægt. | ||
1871 Men Juda skal blive evindelig og Jerusalem fra Slægt til Slægt. | 1647 Men Juda skal blifve ved ævindelig / oc Jerusalem stedze oc altjd. | ||
norsk 1930 25 Men Juda skal bli til evig tid, og Jerusalem fra slekt til slekt. | Bibelen Guds Ord Men i Juda skal det bo folk til evig tid, og i Jerusalem fra slekt til slekt. | King James version But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. |