Forrige vers Næste vers |
Amos bog 2, 1 |
1992 Dette siger Herren: På grund af Moabs tre forbrydelser, ja fire, opgiver jeg ikke min beslutning. De brændte Edoms konges ben til kalk. | 1931 Så siger Herren: For tre overtrædelser af Moab, ja fire jeg går ikke fra det, de brændte Edoms konges ben til kalk | ||
1871 Saa siger Herren: For tre Overtrædelser af Moab og for fire jeg tager det ikke tilbage fordi han brændte Edoms Konges Ben til Kalk, | 1647 II. Capitel. SAa sagde HErren / For tre Moabs Ofvertrædelser / ja for fire / vil Jeg icke omvende hannem / Fordi / hand brænde Edoms Kongis Been til Kalck. | ||
norsk 1930 2 Så sier Herren: For tre misgjerninger av Moab, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake - fordi de brente Edom-kongens ben til kalk; | Bibelen Guds Ord Så sier Herren: På grunn av tre overtredelser av Moab, ja, på grunn av fire, skal Jeg ikke ta den tilbake. For han brente Edom-kongens bein til kalk. | King James version Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: |