Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 2, 10


1992
Det var dog mig, der førte jer op fra Egypten og lod jer vandre i ørkenen i fyrre år, så I kunne erobre amoritternes land.
1931
Det var mig, som førte jer op fra Ægypten og lod eder vandre i ørken i fyrretyve år, så i tog amoriternes land.
1871
og jeg havde ført eder op af Ægyptens Land og førte eder i Ørken fyrretyve Aar for at tage Amorritens Land i Eje;
1647
Oc jeg førde eder op af Ægypti Land / oc liddde eder i ørcken fyrrtive Aar / ad j skulde eye Amoriternes Land.
norsk 1930
10 og jeg førte eder op fra Egyptens land, og jeg ledet eder i ørkenen i firti år, forat I skulde få amorittens land til eiendom,
Bibelen Guds Ord
Det var også Jeg som førte dere opp fra landet Egypt og ledet dere gjennom ørkenen i førti år, så dere skulle ta amorittens land i eie.
King James version
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

svenske vers