Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 2, 14


1992
Den hurtige når ikke sit tilflugtssted, den stærke kommer ikke til at bruge sine kræfter, krigeren kan ikke redde sit liv,
1931
Den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin kraft; ej redder helten sit liv,
1871
Og den lette skal ingen Tilfrugt finde, og den stærke skal ikke lægge Kraft i sin Styrke, og den vældige skal ikke redde sit Liv,
1647
Saa ad den Lætte skal icke kunde undfly / oc den Stercke skal intet formaa / oc den Mæctige skal icke kunde redde sit Ljf.
norsk 1930
14 den raske skal intet tilfluktssted finne, og den sterke ikke kunne gjøre bruk av sin kraft, og helten ikke berge sitt liv;
Bibelen Guds Ord
Derfor skal flukten mislykkes for den raske, den sterke får ikke brukt sin kraft. Den mektige kan heller ikke berge sitt liv.
King James version
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

svenske vers