Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 3, 11


1992
Derfor siger Gud Herren: Fjenden skal omringe landet; han skal rive din fæstning ned og plyndre dine paladser.
1931
Derfor, så siger den Herre Herren: Fjender skal fare gennem landet, dit værn skal tages fra dig, og udplyndres skal dine borge.
1871
Derfor, saa siger den Herre, Herre: Der kommer Fjender, og det trindt omkring Landet, og han skal nedstyrte din Magt fra dig, og dine Paladser skulle plyndres.
1647
Derfor saa sagde den HErre HErre / Trængsel (skal komme) ja omkring Landet / oc skal lade djn styrcke nedfare fra dig / oc dine Pallazer skulle berøfves.
norsk 1930
11 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fiender skal komme og omringe hele landet. Og de skal styrte ned din borg, så du mister ditt vern, og dine palasser skal bli plyndret.
Bibelen Guds Ord
Derfor, sier Herren Gud: Fienden skal omringe landet. Han skal rive ned din sterke festning, og dine borger skal plyndres.
King James version
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.

svenske vers