Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 4, 12


1992
Derfor vil jeg gøre sådan mod dig, Israel, og fordi jeg vil gøre sådan mod dig, Israel, skal du berede dig til at møde din Gud.
1931
Derfor vil jeg handle således med dig, Israel. Fordi jeg vil handle således med dig, så gør dig rede til at møde din Gud, Israel!
1871
Derfor vil jeg handle saaledes med dig, Israel! Efterdi jeg da vil handle saaledes med dig, da bered dig, o Israel! til at møde din Gud.
1647
Derfor vil Jeg saa giøre ved dig Jsrael / oc efterdi Jeg vil saa giøre mod dig / da bered dig Jsrael / ad møde djn Gud.
norsk 1930
12 Derfor vil jeg gjøre med dig, Israel, så som jeg har sagt. Og fordi jeg vil gjøre således med dig, så gjør dig rede til å møte din Gud, Israel!
Bibelen Guds Ord
Derfor må Jeg gjøre dette med deg, Israel. Fordi Jeg må gjøre dette med deg, så gjør deg rede til å møte din Gud, Israel!
King James version
Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.

svenske vers      


4:12 CM 145; CC 272.1; FLB 337.1; GW 55; Mar 98.1, 254.1; PK 286; PM 57.4, 182; RC 201.4; 2SM 116, 150; 8T 332; 9T 62, 149; TMK 364.3; TDG 322.5; UL 308.4   info