Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 5, 3


1992
Dette siger Gud Herren: Den by, der rykker ud med tusind mand, får kun hundrede tilbage, den, der rykker ud med hundrede, får kun ti tilbage i Israels hus.
1931
Thi så siger den Herre Herren: Den by, som går i leding med tusind, får hundred tilbage, og den som går i leding med hundred, får ti tilbage i Israels hus.
1871
Thi saa siger den Herre, Herre: Den Stad, af hvilken tusinde gik ud, skal beholde hundrede tilovers; og den, af hvilken hundrede gik ud, skal beholde ti tilovers, i hele Israels Hus.
1647
Thi saa sagde den Herre HErre / Staden af hvilcken udgaae tusinde / skal beholde hundrede igien / oc den / af hvilcken hundrede gaae ud / skal beholde tj igien / for Jsraels Huus
norsk 1930
3 For så sier Herren, Israels Gud: Den by som tusen drar ut av, skal ha hundre igjen, og den by som hundre drar ut av, skal ha ti igjen, i Israels hus.
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren Gud: I byen der tusen drar ut, blir det hundre igjen, og i den der hundre drar ut, blir det ti igjen av Israels hus.
King James version
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.

svenske vers