Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 4, 28


Den Nye Aftale
Kvinden lod sin vandkrukke stå og gik ind i byen og sagde til folk:
1992
Kvinden lod så sin vandkrukke stå og gik ind til byen og sagde til folk:
1948
Kvinden lod nu sin vandkrukke stå og gik ind i byen, og hun siger til folk:
Seidelin
Men kvinden lod sin krukke stå og gik ind til byen og siger til folk:
kjv dk
Kvinden efterlod da hendes vandpotter, og gik hendes vej ind i byen, og siger til mændene
1907
Da lod Kvinden sin Vandkrukke stå og gik bort til Byen og siger til Menneskene der:
1819
28. Da lod Kvinden sit Vandkar staae og gik ind i Staden og sagde til Menneskene der:
1647
da lod Qvinden sit Vandkrus staa / oc gick bort i Staden / oc siger til Folcket /
norsk 1930
28 Kvinnen lot da sin vannkrukke stå og gikk bort til byen og sa til folket der:
Bibelen Guds Ord
Så lot kvinnen vannkrukken sin stå igjen og gikk inn i byen. Hun sier til folket:
King James version
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

svenske vers      


AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) 2SM 403 4:34 AA 364;COL 283,403;GW 188(ChS 114; WM 59-60);MM 20;SC 78;SL 13(ML 251);2T 269;4T 227(WM 309);5T 680;WM 116(ML 230)   info