Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 6, 11


1992
For Herren befaler at slå det store hus til stumper og det lille hus til splinter.
1931
Thi Herren, se, han byder og slår det store hus i stykker, det lille hus i splinter.
1871
Thi se, Herren byder, og han slaar det store Hus i Splinter og det lille Hus i Stykker.
1647
Thi see / HErren hafver budit det / oc skal lade slaa det stoore Huus / ad det refner / oc det lidle Huus / ad det sprecker.
norsk 1930
11 For se, Herren byder, og de slår det store hus så det synker i grus, og det lille hus så det revner.
Bibelen Guds Ord
For se, Herren gir en befaling: Han skal slå det store huset i småbiter og det lille huset i stykker.
King James version
For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

svenske vers