Forrige vers Næste vers |
Amos bog 7, 7 |
1992 Dette lod Herren mig se: Der stod en mand på en mur med et blylod i hånden. | 1931 Således lod han mig skue: Se, Herren stod på en mur med et blylod i hånden. | ||
1871 Saaledes lod han mig se et Syn: Og se, Herren stod paa en lodret Mur, og han havde et Blylod i sin Haand. | 1647 Saa vjste hand mig / Oc see / HErren stood paa en Muur / som var maalet med en Blysnoor / oc hand hafde en blysnoor i sin Haand. | ||
norsk 1930 7 Så lot han mig se dette syn: Herren stod på en loddrett mur, og i hånden hadde han et blylodd. | Bibelen Guds Ord Så viste Han meg dette: Se, Herren stod på en mur laget etter loddsnoren, med en loddsnor i hånden. | King James version Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. |