Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 7, 16


1992
Og hør nu Herrens ord! Du siger: »Du må ikke profetere imod Israel og ikke bruge profetord imod Isaks hus!«
1931
Så hør nu Herrens ord! du siger: Du må ikke profetere mod Israel, ej prædike mod Israels hus!
1871
Og nu, hør Herrens Ord; du siger: Du maa ikke spaa imod Israel og ikke lade dine Ord dryppe over Isaks Hus.
1647
Oc hør nu HErrens Ord / Du siger: Du skalt icke spaa imod Jsrael / oc du skalt icke dryppe imod Jsacs huus.
norsk 1930
16 Så hør nu Herrens ord! Du sier: Du skal ikke profetere mot Israel og ikke tale mot Isaks hus.
Bibelen Guds Ord
Derfor, hør nå Herrens ord: Du sier: "Profetér ikke mot Israel og prek ikke mot Isaks hus!"
King James version
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.

svenske vers