Forrige vers Næste vers |
Amos bog 8, 3 |
1992 Paladsets sangerinder skal jamre på den dag, siger Gud Herren. Der ligger dynger af lig overalt. Stille! | 1931 Paladsets sangerinder skal jamre på denne dag, så lyder det fra den Herre Herren. dynger af lig er henkastet alle vegne. | ||
1871 Men Sangene i Paladset skulle blive til Hyl paa denne Dag, siger den Herre, Herre; der er mange dsde Kroppe, paa alle Steder har man kastet dem hen tys! | 1647 Men Sangene i Kircken skulle hyle paa den Dag / sagde den HErre HErre. Der sklle være mange døde Legomer / mand skal tiendis kaste dem hen i alle steder. | ||
norsk 1930 3 Palassets sanger skal bli til klageskrik på den dag, sier Herren, Israels Gud; der ligger lik i mengde, overalt kastes de til side i stillhet. | Bibelen Guds Ord På den dagen skal sangene i templet bli til klagesang," sier Herren Gud, "Det blir mange døde kropper overalt. De skal kastes ut i stillhet." | King James version And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence. |
8:3 GC 628 info |