Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 9, 2


1992
Trænger de ned i dødsriget, henter min hånd dem op derfra; stiger de op til himlen, styrter jeg dem ned derfra.
1931
Bryder de ind i dødsriget, min hånd skal hente dem der; stiger de op til himlen, jeg styrter dem ned derfra;
1871
Om de end bore sig ned i Dødsriget, skal dog min, Haand hente dem derfra; og om de end fare op, til Himmelen, skal jeg dog kaste dem ned derfra.
1647
Om de end grofve dem ned i Helfvede / da skal dog mjn Haand hented dem der fra / Oc om de end opfoore i Himmelen / vil Jeg støde dem der ned.
norsk 1930
2 Om de bryter sig inn i dødsriket, så skal min hånd hente dem derfra, og om de farer op til himmelen, skal jeg styrte dem ned derfra;
Bibelen Guds Ord
Selv om de graver seg ned i dødsriket, skal Min hånd hente dem opp derfra. Selv om de farer opp til himmelen, skal Jeg styrte dem ned derfra.
King James version
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

svenske vers