Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Amos bog 9, 9


1992
For se, jeg befaler, at Israels hus skal rystes blandt alle folkene, som man ryster en sigte, og ikke en sten slipper igennem.
1931
thi se, jeg byder, at Israels hus skal sigtes blandt alle folkene, som man sigter med sold, uden at et korn falder til jorden.
1871
Thi se, jeg byder og ryster Israels Hus om iblandt alle Folkene, ligesom der rystes om i et Sold, og der ikke falder eet Korn til Jorden.
1647
Thi see / Jeg befaler det / oc Jeg vil lade Jsraels huus fare hjd oc djd iblant alle Hedningene som det farer hjd oc djd i Solden / o der skal icke falde en Steen til Jorden.
norsk 1930
9 For se, jeg byder at Israels ætt skal rystes blandt alle folkeslag, likesom en ryster med et sold, og ikke et korn faller til jorden.
Bibelen Guds Ord
For se, Jeg gir befaling om at Israels hus skal ristes blant folkeslagene, slik som kornet blir siktet i en såld. Men ikke det minste korn skal falle til jorden.
King James version
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.

svenske vers      


9:8 - 10 PK 285-6
9:9 EW 269; 1T 99, 332, 431; 5T 80; UL 356.5   info