Forrige vers Næste vers |
Obedias bog 1, 1 |
1992 Obadias' syn. Dette siger Gud Herren om Edom: Et budskab har vi hørt fra Herren, et bud er sendt til folkene: Rejs jer, lad os rejse os til krig mod Edom! | 1931 Obadias's Syn. Så siger den Herre Herren til Edom: Fra Herren har jeg hørt en tidende: Et bud er sendt ud blandt folkene: Rejs jer til kamp imod det! | ||
1871 Obadias's Syn. Saa har den Herre, Herre sagt om Edom. Vi have hørt et Rygte fra Herren, og et Bud er sendt ud ihlondt Folkene: Staar op, og lader os staa op imod det til Krig! | 1647 Abdiæ Bog. I. Capitel. ABdiæ Siun / Saa sagde den HErre HErre om Edom / (Vi hafve hørt Tidende fra HErren / oc der er sendt et Bud iblant Hedningene / (som sige/) Staar op / oc lader os komme op ofver den til krjg.) | ||
norsk 1930 1 Obadias' syn. Så sier Herren, Israels Gud, om Edom: En tidende har vi hørt fra Herren, og et bud er sendt ut blandt hedningefolkene: Stå op og la oss reise oss til strid mot det! | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud om Edom: Vi har hørt et budskap fra Herren, og en budbærer er sendt ut blant folkeslagene: "Stå opp, og la oss reise oss til strid mot henne". | King James version The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. |