Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Obedias bog 1, 19


1992
Sydlandet skal tage Esaus-bjergland i besiddelse, og Lavlandet skal tage filistrene i besiddelse. De skal tage Efraims jord og Samarias jord i besiddelse, og Benjamin skal tage Gilead i besiddelse.
1931
De skal tage Sydlandet i ejesammen med Esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage Efraims mark i eje sammen med Samarias mark og ammoniterne sammen med Gilead.
1871
Og de, som bo i Sydlandet, skulle eje Esaus Bjerg, og de, som bo i Lavlandet, skulle eje Filistelne, og de skulle eje Efraims Mark og Samarias Mark, og Benjamin skal eje Gilead.
1647
Oc de skulle arfvelig eye Synden / med Esaus Bierg / oc Dalen med Philisterne / ja de skulle besidde Epharaims marck oc Samaria marck / oc BenJamin (skal eye) Gilead.
norsk 1930
19 Og de som bor i sydlandet, skal ta Esaus berg i eie, og de som bor i lavlandet, skal ta filistrenes land, og de skal ta Efra'ims land og Samarias land i eie, og Benjamin skal ta Gilead,
Bibelen Guds Ord
De som bor i Sør, skal ta Esaus fjell i eie, og de som bor i Lavlandet, skal ta Filisterlandet i eie. De skal ta Efraims land og Samarias land i eie. Benjamin skal ta Gilead i eie.
King James version
And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

svenske vers