Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jonas bog 1, 4


1992
Men Herren sendte en stærk storm over havet, og den blev til en orkan, så skibet var ved at blive slået til vrag.
1931
Men Herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.
1871
Men Herren kastede et stort Vejr paa Havet, og der blev en stor Storm paa Havet, og Skibet lod til at skulle, sønderbrydes.
1647
Oc HErren lod fort komme til stoort Væjr der paa Hafvet / oc der var et svaar Storm i hafvet / ad mand meente / Skibet skulde sønderslaais.
norsk 1930
4 Men Herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses.
Bibelen Guds Ord
Men Herren sendte en sterk vind over havet, og det ble en kraftig storm på havet, så skipet stod i fare for å bli knust.
King James version
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

svenske vers      


1 PK 266-8   info