Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jonas bog 1, 7


1992
Folkene sagde til hinanden: »Lad os kaste lod og finde ud af, hvem der er skyld i, at denne ulykke har ramt os.« De kastede lod, og da loddet faldt på Jonas,
1931
Så sagde de til hverandre: »kom, lad os kaste lod for at få at vide, hvem der er skyld i, at denne ulykke er tilstødt os!« og de kastede lod, og loddet ramte Jonas
1871
Og de sagde, den ene til den anden: Kommer, og lader os kaste Lod, at vi kunne faa at vide, for hvis Skyld denne Ulykke hændes os; og de kastede Lod, og Lodden faldt paa Jonas.
1647
Oc de sagde / den eene til den anden / Kommer / oc lader os kaste Lodder / ad vi kunde vide / for hvis skyld det gaar os saa ilde / Oc de kaste Looder / oc Loddet falt paa Jonam.
norsk 1930
7 Og de sa til hverandre: Kom, la oss kaste lodd, så vi kan få vite hvem som er skyld i at denne ulykke har hendt oss! Så kastet de lodd, og loddet falt på Jonas.
Bibelen Guds Ord
De sa til hverandre: "Kom, la oss kaste lodd, slik at vi kan finne ut hvem som er skyld i at denne onde ulykken er kommet over oss." Så kastet de lodd, og loddet falt på Jona.
King James version
And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.

svenske vers      


1 PK 266-8   info