Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jonas bog 2, 4


1992
Du havde kastet mig i dybet, i havets skød, strømmene omgav mig, alle dine brændinger og bølger skyllede hen over mig.
1931
Du kasted mig i dybet midt i havet, strømmen omgav mig; alle dine brændinger og bølger skyllede over mig.
1871
Du kastede mig i Dybet, midt i Havet, og Strømmen omgav mig; alle dine Vover og dine Bølger gik over mig.
1647
Thi du hafde kast mig i Dybet / midt i hafvet / oc en Flod gaf sig om mig / alle dine Vofver oc dine Bølger ginge ofver mig.
norsk 1930
4 Du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig.
Bibelen Guds Ord
For Du kastet meg i dypet, ut i havets hjerte, og vannstrømmene omgav meg. Alle Dine bølger og Dine brottsjøer gikk over meg.
King James version
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.

svenske vers      


2:1 - 9 PK 268-9
2:3 - 5 HP 353.3   info