Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jonas bog 2, 6


1992
Vandet truede mit liv, havdybet omgav mig, tang havde viklet sig om mit hoved.
1931
Vandene trued min sjæl, dybet omgav mig, tang var viklet om mit hoved; til bjergenes rødder
1871
Vandene omsluttede mig indtil Sjælen, Dybet omgav mig, Tang var viklet om mit Hoved.
1647
Vandene omgafve mig / indtil Sielen / Afgrunden gaf sig om mig / der var Tang vicklet om mit Hofvet.
norsk 1930
6 Vannene omringet mig like til sjelen, dypet omgav mig, tang innhyllet mitt hode,
Bibelen Guds Ord
Vannene trengte seg inn på meg helt til sjelen. Dypet lukket seg rundt meg. Tang viklet seg rundt mitt hode.
King James version
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

svenske vers      


2:1 - 9 PK 268-9   info