Forrige vers Næste vers |
Jonas bog 4, 7 |
1992 Men da det blev lyst næste morgen, befalede Gud en orm at gnave i olieplanten, så den visnede. | 1931 Men ved morgengry næste dag bød Gud en orm stikke olieplanten, så den visnede; | ||
1871 Men Gud beskikkede, da Mogenrøden den næste Dag oprandt, en Orm, og den stak Kikajonet, og det visnede. | 1647 Men HErren skickede en Orm / der Morgenrøden opgick om Morgenen / oc den stack det kikajon / ad det visnede. | ||
norsk 1930 7 Men dagen efter, da morgenen brøt frem, lot Gud en orm komme, som stakk kikajontreet så det visnet. | Bibelen Guds Ord Men da det grydde av morgen neste dag, utså Gud en orm, og den stakk Kikajon-planten så den visnet. | King James version But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. |
4 GC 403; 1T 56 info |