Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 1, 8 |
1992 Derfor vil jeg klage og jamre, barfodet og nøgen vil jeg gå, jeg holder klage som en sjakal, holder sorg som en struds. | 1931 Derfor vil jeg klage og jamre, gå nøgen med bare fødder, istemme klage som sjakaler, jamrende skrig som strudse: | ||
1871 Derfor vil jeg klage og hyle, jeg vil gaa blottet og nøgen, jeg vil anstille en Klage som Dragerne og en Sorg som Strudserne. | 1647 Derfor vil jeg holde mig klagelig / oc hyle / Jeg maa gaa røfvet oc blot : Jeg maa holde Klagemaal som dragerne / oc sørge som Strudsungerne. | ||
norsk 1930 8 Over dette vil jeg klage og hyle, jeg vil gå barbent og naken; jeg vil opløfte klageskrik som sjakalene og jamre mig som strutsene. | Bibelen Guds Ord Derfor vil jeg klage og jamre, jeg vil gå barføtt og naken. Jeg vil løfte klageskrik som sjakalene og klynke som strutsene, | King James version Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. |