Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 1, 10 |
1992 Fortæl det ikke i Gat! Græd ikke! I Bet?le?Afra, skal I vælte jer i støvet. | 1931 Forkynd det ikke i gat, græd ikke i Bokim! Vælt jer i støvet i Bet-leafra! | ||
1871 Kundgører det ikke i Gath, græder ikke saa saare! i Beth-Afra vælter jeg mig i Støv. | 1647 Kundgiører det icke i Gad / græder icke saa saare / Velt dig self i Støf i Ophra huus. | ||
norsk 1930 10 Forkynn det ikke i Gat, gråt ikke der! I Bet-Leafra velter jeg mig i støvet. | Bibelen Guds Ord Fortell det ikke i Gat, dere skal slett ikke gråte. Velt dere i støvet i Bet-Leafra! | King James version Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. |