Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mikas bog 2, 10


1992
Op med jer, af sted! Dette er ikke stedet, hvor I kan blive Fordi det er urent, bliver det ødelagt, en voldsom ødelæggelse.
1931
»Op, ryk ud! Thi her kan i ikke bo for den urenheds skyld, som volder svar fordærv.«
1871
Gører eder rede, og drager bort, thi dette er ikke Hvilestedet formedelst Urenhed, som bringer Fordærvelse, og det er en gruelig Fordærvelse.
1647
giører eder rede / oc gaar / Thi denne er icke den hvile / efterdi den er ureen / skal den fordærfvis / ja med en haard Fordærfvelse.
norsk 1930
10 Stå op og dra bort! For her er ikke eders hvilested, for eders urenhets skyld, som volder fordervelse, svær fordervelse.
Bibelen Guds Ord
Stå opp og dra bort, for dette er ikke noe hvilested. For det er blitt urent, det bringer ødeleggelse, ja, en smertelig ødeleggelse.
King James version
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

svenske vers      


2:10 COL 205; PK 319-20   info