Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 3, 7 |
1992 Seerne bliver til skamme, spåmændene til spot; de må alle tilhylle deres ansigt, for der kommer intet svar fra Gud. | 1931 Til skamme skal seeren blive, blues skal de, som spår; alle skal tilhylle skægget, thi svar er der ikke fra Gud. | ||
1871 Og Seerne skulle beskæmmes og Spaamændene blive til Skamme, og de skulle skjule Skægget over Munden alle sammen; thi der er intet Svar fra Gud. | 1647 Oc Seerne skulle beskæmmes / oc Spaamændene skulle blifve til spot / oc skulle alle skiule ofven ofver Munden / Thi der skal icke være Guds Giensvar. | ||
norsk 1930 7 Seerne skal skamme sig, og spåmennene blues; de skal tilhylle skjegget alle sammen; for det kommer intet svar fra Gud. | Bibelen Guds Ord Slik skal seerne bli til skamme og spåmennene bli vanæret. Sannelig, de må dekke skjegget alle sammen, for det er ikke noe svar fra Gud. | King James version Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God. |