Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 4, 12 |
1992 Men de kender ikke det, Herren udtænker , de forstår ikke hans plan; han vil samle dem som korn på tærskepladsen. | 1931 men de, de kender ikke det mindste til Herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo. | ||
1871 Men de kende ikke Herrens Tanker og forstaa ikke hans Raad, thi han har samlet dem som Neg til Tærskepladsen. | 1647 Men de vide icke HErrens tancker / oc kiende icke hans raad / ad hand hafver samlit dem tilhobe / som Neger til en Loo. | ||
norsk 1930 12 Men de kjenner ikke Herrens tanker og forstår ikke hans råd, at han har samlet dem som kornbånd til treskeplassen. | Bibelen Guds Ord Men de kjenner ikke Herrens tanker, og de forstår ikke Hans råd. For Han samler dem som kornbånd til treskeplassen. | King James version But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. |
4:10 - 12 Ed 181-2; PK 538 4:12 CME 23, 26.1; VSS 315 info |