Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mikas bog 4, 12


1992
Men de kender ikke det, Herren udtænker , de forstår ikke hans plan; han vil samle dem som korn på tærskepladsen.
1931
men de, de kender ikke det mindste til Herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo.
1871
Men de kende ikke Herrens Tanker og forstaa ikke hans Raad, thi han har samlet dem som Neg til Tærskepladsen.
1647
Men de vide icke HErrens tancker / oc kiende icke hans raad / ad hand hafver samlit dem tilhobe / som Neger til en Loo.
norsk 1930
12 Men de kjenner ikke Herrens tanker og forstår ikke hans råd, at han har samlet dem som kornbånd til treskeplassen.
Bibelen Guds Ord
Men de kjenner ikke Herrens tanker, og de forstår ikke Hans råd. For Han samler dem som kornbånd til treskeplassen.
King James version
But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.

svenske vers      


4:10 - 12 Ed 181-2; PK 538
4:12 CME 23, 26.1; VSS 315   info