Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mikas bog 5, 3


1992
Da skal han træde frem og vogte i Herrens styrke, i Herren sin Guds navns storhed; de skal bo trygt, for hans magt når til jordens ender
1931
Han skal stå og vogte i Herrens kraft, i Herren sin Guds høje navn. De skal bo trygt, thi nu skal hans storhed nå jordens grænser.
1871
Og han skal staa og vogte i Herrens Kraft, i Herrens sin Guds Navns Højhed; og de skulle fæste Bo, thi nu skal han være stor indtil Jordens Ender.
1647
Oc hand skal staa op oc føde i HErrens Kraft / i HErrens hans guds Nafns høyhed: oc de skulle blifve ved / Thi nu skal hand blifve sto / indtil Jodens Ender.
norsk 1930
3 Og han skal stå og vokte sin hjord i Herrens kraft, i Herrens, sin Guds navns høihet; og de skal sitte i ro, for nu skal han være stor like til jordens ender.
Bibelen Guds Ord
Han skal stå og være hyrde i Herrens styrke, i den høye majestet ved Herren Sin Guds navn. De skal bo trygt, for nå skal Han være stor helt til jordens ender.
King James version
And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.

svenske vers