Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 5, 4 |
1992 Han skal være fredens herre. Når assyrerne går ind i vort land, når de tramper ind i vore borge, stiller vi imod dem syv hyrder, ja, otte menneskefyrster; | 1931 Og han skal være fred. Når Assur trænger ind i vort land, og når han træder ind i vore borge, stiller vi syv hyrder imod ham og otte fyrstelige mænd, | ||
1871 Og han skal være Fred; naar Assur kommer i vort Land, og naar han betræder vore Paladser?, saa ville vi rejse imod ham syv Hyrder og otte Folkefyrster. | 1647 Oc hand skal vorde Fred / naar Assur kommer i vort Land / oc hafver traad paa vore pallazer. da ville vi bestille ofver hannem siu Hyrder oc otte Fyrstelige Mænd/ | ||
norsk 1930 4 Og han skal være fred; når Assur kommer inn i vårt land, og når han treder inn i våre palasser, så reiser vi mot ham syv hyrder, ja åtte menneskefyrster, | Bibelen Guds Ord Og Han skal være fred!Når assyreren kommer inn i vårt land, og når han går inn i våre borger, da skal vi reise opp mot ham sju hyrder, ja åtte menn som er fyrster. | King James version And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. |
5:4 TDG 348.4 info |