Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 5, 8 |
1992 Løft din hånd mod dine fjender, så alle dine modstandere tilintetgøres. | 1931 Din hånd skal være over dine uvenner, alle dine fjender ryddes bort. | ||
1871 Ophøjet være din Haand over dine Modstandere, og alle dine Fjender vorde udryddede. | 1647 Djn Haand skal ophøyis ofver dine Modstandere : oc alle dine fiender skulle dudryddes. | ||
norsk 1930 8 Høi være din hånd over dine motstandere! Måtte alle dine fiender bli utryddet! | Bibelen Guds Ord Din hånd skal være løftet mot dine motstandere, og alle dine fiender skal bli utryddet. | King James version Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off. |