Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 5, 10 |
1992 Jeg tilintetgør byerne i dit land og jævner alle dine fæstninger med jorden. | 1931 Rydder byerne bort i dit land, river alle dine fæstninger ned, | ||
1871 Og jeg vil udrydde Stæderne i dit Land og nedbryde alle dine Fæstninger. | 1647 Oc lade udrydde Stæderne i dit Land : oc nedbryde alle dine Befæstninger. | ||
norsk 1930 10 Og jeg vil utrydde byene i ditt land og bryte ned alle dine festninger. | Bibelen Guds Ord Jeg skal utrydde byene i ditt land og rive ned alle dine festningsverk. | King James version And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: |