Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 5, 14 |
1992 I vrede og harme tager jeg hævn over de folk, som ikke vil høre! Herren kræver retfærdighed, ikke ofre | 1931 i vrede og harme tager jeg hævn over folk, som ikke vil høre. | ||
1871 Men i Vrede og Harme vil jeg tage Hævn over de Hedninger, som ikke have villet høre. | 1647 Oc Jeg vil bruge hefn med Grumhed oc Vrede / paa hedningene / hvilcke icke hafve hørt (tilforn. | ||
norsk 1930 14 Og jeg vil i vrede og harme ta hevn over de hedningefolk som ikke vilde høre. | Bibelen Guds Ord Jeg skal ta hevn i vrede og harme over de folkeslagene som ikke vil høre. | King James version And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard. |