Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mikas bog 6, 2


1992
Hør Herrens anklage, I-bjerge, I jordens evige grundvolde! Herren fører sag mod sit folk, han går i rette med Israel:
1931
I bjerge, hør Herrens trætte, lyt til, i jordens grundvolde! Thi Herren har trætte med sit folk, med Israel går han i rette:
1871
Hører, I Bjerge Herrens Trætte, og I uforanderlige, I Jordens Grundpiller
1647
Hører j Bierge / Herrens Trætte / oc j stercke Jordens Grundvolle : Thi HErren hafver Trætte med sit Folck / oc vil gaa i Rætte med Jsrael.
norsk 1930
2 Hør, I fjell, Herrens sak, og I jordens evige grunnvoller! For Herren har sak med sitt folk, og med Israel går han i rette.
Bibelen Guds Ord
Hør Herrens anklage, dere fjell og dere faste grunnvoller på jorden. For Herren fører sak mot Sitt folk, og Han må gå i rette med Israel.
King James version
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

svenske vers      


6:1 - 5 PK 325
6:2 FE 222; 3SM 358.2; TM 373, 376   info