Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mikas bog 6, 6


1992
»Hvordan skal jeg træde frem for Herren og bøje mig for Gud i det høje? Skal jeg træde frem for ham med brændofre, med årgamle kalve?
1931
»Med hvad skal jeg møde Herren, bøje mig for højhedens Gud? Skal jeg møde ham med brændofre, møde med årgamle kalve?
1871
Mit Folk! kom dog i Hu, hvad Raad Balak, Konger af Moab, havde oplagt, og hvad Svar Bileam, Beors Søn, gav ham, og hvad der skete fra Sittim indtil Gilgal, for at du maa kende Herrens retfærdige Gerninger.
1647
Hvor med skal jeg komme Herren imod (oc) bucke mig for den høye Gud? Mon jeg skal komme hennem imod med Brændoffer / med Aars gamle Kalfve?
norsk 1930
6 Hvormed skal jeg komme frem for Herren, bøie mig ned for Gud i det høie? Skal jeg komme frem for ham med brennoffer, med årsgamle kalver?
Bibelen Guds Ord
Med hva skal jeg komme fram for Herren, når jeg bøyer meg ned for den Høyeste Gud? Skal jeg komme fram for Ham med brennoffer, med årsgamle kalver?
King James version
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

svenske vers      


6:6, 7 DA 469; PK 326
6:6 - 8 COL 210; 4BC 1174; 5T 630; MB 54   info