Forrige vers Næste vers |
Mikas bog 7, 12 |
1992 den dag, da de kommer til dig fra Assyriens og Egyptens byer, ja, fra Egypten til Eufrat, fra hav til hav og fra-bjerg til-bjerg. | 1931 en dag skal man komme til dig lige fra Assur til Ægypten, lige fra Ægypten til floden, fra hav til hav, fra bjerg til bjerg. | ||
1871 Paa den Dag, da skal man komme til dig lige fra Assur og Ægyptens Stæder, og lige fra Ægypten og indtil Floden, og til Hav fra Hav, og fra Bjerg til Bjerget. | 1647 Paa den tjd skal mand oc komme ind til dig fra Assur af / indtil de faste Stæder : Oc fra Befæstningen indtil Floden / oc fra eet Haf til det andet / oc fra eet Bierg til det andet. | ||
norsk 1930 12 På den dag skal de komme til dig like fra Assur og Egyptens byer og fra Egypten like til elven og fra hav til hav og fra fjell til fjell. | Bibelen Guds Ord På den dagen skal de komme til deg helt fra Assyria og byene i Egypt, fra Egypt til Elven, fra hav til hav, og fra fjell til fjell. | King James version In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. |