Forrige vers Næste vers |
Nahums bog 1, 8 |
1992 når vandfloden bruser frem. Han tilintetgør sine modstandere, sine fjender jager han ud i mørket. | 1931 og fører dem gennem skybrud. Sine avindsmænd gør han til intet, støder fjenderne ud i mørke. | ||
1871 Hvad tænke I om Herren? Tilintetgørelse bringer han; Nøden skal ikke komme to Gange. | 1647 Oc naar Vandflood løber ofver / da skal hand giøre det til en ende med dens Sted : oc Mørckhed skal forsøge hans Fiender. | ||
norsk 1930 8 Men med en overskyllende flom skal han tilintetgjøre grunnen det står på, og mørket skal forfølge hans fiender. | Bibelen Guds Ord Men med en overstrømmende flom skal Han gjøre ende på hennes sted, og mørke skal forfølge Hans fiender. | King James version But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. |
1:7, 8 PK 366 info |