Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nahums bog 1, 13


1992
Nej, jeg bryder det åg, han lagde på dig, jeg sprænger dine lænker.
1931
Nu sønderbryder jeg det åg, han lagde på dig, og sprænger dine bånd.
1871
Og Herren har budet om dig, der skal ikke være Afkom af dit Navn fremdeles; jeg vil udrydde det udskaarne og støbte Billede af din Guds Hus, jeg vil berede din Grav; thi du er funden for let.
1647
Men nu vil Jeg sønderbryde hans Aang af dig / oc sønderrifve dine Baand.
norsk 1930
13 men nu vil jeg bryte det åk han la på dig, og sønderrive dine bånd.
Bibelen Guds Ord
For nå skal Jeg bryte av hans åk fra deg og rive av dine bånd.
King James version
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

svenske vers