Forrige vers Næste vers |
Nahums bog 2, 6 |
1992 Han kalder sine heltekrigere frem, de er ved at snuble i farten, de løber frem mod muren og rejser skjoldtaget. | 1931 Hans helte kaldes frem, de snubler i farten, de styrter frem imod muren. Skjoldtaget er rejst. | ||
1871 Portene ud imod Floderne ere opladte, og Paladset er modløst. | 1647 Hand skal tæncke paa sine Veldige / (dog) de skulle falde / naar de gaae fræm / de skulle haste til dens Muur / naar der skal beredis Skiul. | ||
norsk 1930 6 Han kommer i hu sine gjæve menn; de snubler under sin gang, de haster avsted til bymuren, men skjoldtaket er reist. | Bibelen Guds Ord Han husker på sine stormenn. De snubler der de går. De skynder seg til hennes mur, og skjoldtaket settes opp. | King James version He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared. |