Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Nahums bog 2, 8


1992
Hun stilles nøgen frem og føres bort. Hendes trælkvinder sukker, det lyder som duer, de slår sig for brystet.
1931
Herskerinden føres bort i landflygtigbed med sine terner; de sukker som kurrende duer, slår sig for brystet.
1871
Og Ninive var ligesom en vandrig Fiskedam, fra de Dage af da den blev til; men de fly: "Staar! staar!" men ingen ser sig tilbage.
1647
Oc (Dronning) Husab er bort ført fangen / hende er befalit ad gaa fort / oc hendis Piger skulle leede hende / som med Duers Liud / som slaae sig paa deres hierter.
norsk 1930
8 Og det står fast: Hun blir avklædd, ført bort, og hennes piker kurrer som duer og slår sig for sitt bryst.
Bibelen Guds Ord
Det er befalt: Hun blir blottet, hun blir ført bort. Hennes tjenestepiker kurrer som duer, og de slår seg for sitt bryst.
King James version
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

svenske vers