Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 4, 54


Den Nye Aftale
Det var anden gang Jesus gjorde et tegn, og han gjorde det da han var kommet tilbage til Galilæa.
1992
Dette sit andet tegn gjorde Jesus, efter at han var kommet fra Judæa til Galilæa.
1948
Også dette andet tegn gjorde Jesus, da han kom fra Judæa til Galilæa.
Seidelin
Dette andet tegn gjorde Jesus, da han igen kom til Galilæa fra Judæa.
kjv dk
Dette er igen det andet mirakel som Jesus gjorde, da han var kommet ud af Judæa ind i Galilæa.
1907
Dette var det andet Tegn, som Jesus gjorde, da han var kommen fra Judæa til Galilæa.
1819
54. Dette fik andet Tegn gjorde Jesus, der han var kommen fra Judæa til Galilæa.
1647
Dette / atter et andet Tegn / giorde JEsus / der hand kom af Judæa til Galilæam.
norsk 1930
54 Dette var det annet tegn som Jesus gjorde da han var kommet fra Judea til Galilea.
Bibelen Guds Ord
Dette var det andre tegnet Jesus gjorde da Han var kommet fra Judea til Galilea.
King James version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

svenske vers      


DA 196-200,253   info