Forrige vers Næste vers |
Nahums bog 3, 6 |
1992 Jeg dænger dig til med skarn, jeg fornedrer dig og stiller dig til skue. | 1931 dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok. | ||
1871 Og jeg vil, kaste vederstyggelige Ting paa dig I og gøre dig ringeagtet og sætte dig frem til Skue. | 1647 Oc Jeg vil kaste vederstyggeligheder paa dig / oc giøre dig ringe actet / oc sætte dig som et Speyel / | ||
norsk 1930 6 og jeg vil kaste skarn på dig og føre vanære over dig og gjøre dig til et skuespill. | Bibelen Guds Ord Jeg skal kaste avskyelig urenhet på deg, la deg bli foraktet og stille deg til skue. | King James version And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. |