Forrige vers Næste vers |
Habbakuks bog 1, 10 |
1992 De gør nar af konger, fyrster er til latter for dem. De ler ad alle fæstninger, kaster en jordvold op og indtager dem, | 1931 Med kongerne drev det spot, fyrsterne lo det kun ad. Det lo ad hver en fæstning, opdynged en vold og tog den. | ||
1871 det spotter Konger, og Fyrster ere til Latter for det; det le ad hver Befæstning, saa det dynge Støv op og indtager den. | 1647 Det skal bespotte Kongerne / oc lee ad Fyrsterne / det skal lee ad alle Befæstninger / oc det skal sancke Støf / oc indtage dem. | ||
norsk 1930 10 De spotter konger, og fyrster er til latter for dem; de ler av hver festning, de dynger jord op mot den og tar den. | Bibelen Guds Ord spotter konger, og fyrster blir gjort til latter av ham. Han ler av hvert festningsverk, for han dynger opp jordhauger og inntar det. | King James version And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. |
1:2 - 12 PK 385-6 info |