Forrige vers Næste vers |
Habbakuks bog 1, 15 |
1992 De trækker dem alle op med en krog, slæber dem bort i deres net, samler dem i deres garn I og glæder sig og jubler over det. | 1931 Han fisker dem alle med krog, slæber dem bort i sit vod og samler dem i sit garn; derfor er han jublende glad; | ||
1871 Han drager dem alle sammen op med Krog, samler dem i sin Vod og sanker dem i sit Garn; derover glæder og fryder han sig. | 1647 Hand kand drage dem op allesammen med en Kraag / hand kand samle dem i sin Vaad / oc sancke dem i sit Garn. Derfor skal hand glæde os fryde sig / | ||
norsk 1930 15 Dem alle drar de op med krok, samler dem i sin not og sanker dem i sitt garn; derfor gleder de sig og jubler. | Bibelen Guds Ord Med en krok tar han opp alle som hører ham til. Han sleper ham bort i sitt garn, og samler ham i sin not. Derfor fryder han seg og er glad. | King James version They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. |