Forrige vers Næste vers |
Habbakuks bog 2, 9 |
1992 Ve den, der skaffer sit hus uretmæssig vinding og lægger sin rede højt oppe for at redde sig fra ulykken. | 1931 Ve ham, som søger ublu vinding til sit hus for at bygge sin rede højt og redde sig fra ulykkens hånd. | ||
1871 Ve den, som gør sig skændig Vinding For sit Hus for at sætte sin Rede i det høje, for at redde sig fra Ulykkens Haand! | 1647 Vee den som er gierig / med en ond Gierighed / for sit Huus / ad sætte sin reede i det Høye / ad frj sig fra ulyckis Vold. | ||
norsk 1930 9 Ve den som jager efter skammelig vinning for sitt hus, for å bygge sitt rede i høiden, for å redde sig fra ulykkens hånd! | Bibelen Guds Ord Ve ham som jager etter urett vinning for sitt hus, så han kan bygge sitt rede høyt oppe, for å bli utfridd fra den onde ulykkens kraft. | King James version Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! |