Forrige vers Næste vers |
Habbakuks bog 2, 10 |
1992 Dine planer fører til skam for dit hus. Du har gjort ende på mange folkeslag og har forbrudt dit liv. | 1931 Dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove. | ||
1871 Du har lagt Raad op til Skam for dit Hus om at ødelægge mange Folk, idet du dog syndede imod din egen Sjæl. | 1647 Du raadslogst stændeligen for dit huus / i det du forkortede mange Folck / oc syndede (mod) djn Siel. | ||
norsk 1930 10 Du har lagt op råd som blir til skam for ditt hus, lagt op råd om å gjøre ende på mange folk og dermed syndet mot dig selv; | Bibelen Guds Ord Dine råd bringer skam til ditt hus, du gjør ende på mange folk, og du synder mot din egen sjel. | King James version Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul. |