Forrige vers Næste vers |
Habbakuks bog 3, 15 |
1992 Du drager gennem havet med dine heste, de vældige vande bruser. | 1931 Du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd. | ||
1871 Du drager igennem Havet paa dine Heste, igennem de mange Vandes Hob. | 1647 Du lodst dine heste traade i Hafvet / (ja) i mange Vands hoob. | ||
norsk 1930 15 Du farer gjennem havet med dine hester, gjennem en haug av store vann. | Bibelen Guds Ord Du farer gjennom havet med Dine hester, gjennom de store vann som hoper seg opp. | King James version Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters. |